Домейни на кирилица ли?
29 юни 2009
32 Comments
Четейки тази новина от сайта на НИ, се чудя какви ли още неща ще сполетят Интернет:
Говорещите български и гръцки скоро ще разполагат с уебсайтове в европейския домейн „eu“, чийто адрес е на собствените им езици.
Европейската комисия прие нови правила за Европейския съюз, позволяващи да се регистрират домейни в рамките на „eu“ с буквите на всичките 23 официални езика в съюза.
В публикуван днес доклад на Европейската комисия за развитието на европейския домейн от първо ниво „eu“ се посочва, че броят на регистрираните имена в домейна е нараствал с по 11% през 2007 и 2008 година и вече е надхвърлил три милиона.
Вие какво мислите по този въпрос? Да има или да няма домейни на кирилица, особено ‘.еу’ или както там ще му е завършека :)



По-скоро не – ще създаде повече проблеми, отколкото удобства.
Преди време в дискусия точно по този въпрос, аз защитавах съществуването на домейни на кирилица. Реално обаче, това носи доста проблеми – напр. това http://www.yаhоо.com как съм го написал? С кирилски а-та и о-та. И после иди разбери домейна как е написан, кое е на кирилица и кое не… Положението би било много по-лесно, ако преди десетки години не бяха направили кирилицата да е изцяло отделно множество символи – предвид, че част от буквите съвпадат като символи. Уви, това не е така. Има разлика между А и A (второто е на латиница)… Затова, аз съм по-скоро против.
P.S. само за TLD-та ли иде реч? т.е. htpp://www.yahoo.ком? Ако да – проблемите намаляват, смисъла – съвсем.
Абсолютно не. Ползата е съмнителна, проблемите при реализацията – огромни. Не само заради дублиращите се символи, които впрочем ще направят подобни сайтове рай за фалшивите сайтове, карайки наивниците да цъкат върху bankatami.сом вместо на bankatami.com. Но и заради преобразуването на кирилицата в не-ASCII символи в заглавната лента на браузъра. Да не съм наясно кой сайт посещавам с един поглед? Примерно bogomil.%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE? Хайде не, благодаря :)
Е, техническите проблеми си имат решения… Може би ще направят браузерите да го показват както трябва – в крайна сметка unicode има поддръжка… уж… :)
Доста неуместно ми се струва, твърдо не!
Аз съм участавал в повече от 20 дебата по темата, от 4 години насам. Какво да ви кажа. Повечето неща са повече от ясни. Търговски трик за байпасване на позамрялата търговия с имена на домейни. Разширяваме множеството възможни имена – увеличаваме приходите. Все едно, че това е за сметка на по-голям товар и повече проблеми с DNS. Трябва да се организира цяла образователна програма, за да схванат хората защо не бива да се използват не-ASCII домейн имена и че ползите, които носи подобно разширяване на DNS, са с пъти по-малко от вредите, които то нанася.
Абсолютна идиотщина. Техническите проблеми ще си намерят решение, но кашате от различни азбуки в домейните ще е тотална. Ползата и смисъла клонят към абсолютната нула.
Приветствам възможността да има и на кирилица.
Ако производител на регионално ниво произвежда хляб то
„hliab“ ли да пише?
Всеки да си избира сам
Неуместно е да се твърди, че българин – потребител на интернет, който досега се е справял с латиница сега ще вземе да се сбърка с кирилицата…
Според мен е доста безумна тази идея. Цялата тази кампания ми напомня за кривите краставици. Тези хора нямат ли смислена работа, ами се занимават с глупости?
димитър: всъщност проблемите са доста – не само технически, но и концептуални, колкото и да ми се иска да не е така. Виж писаното по-горе по темата. Аз самият винаги предпочитам да мога да пиша на кирилица, но в случая ще доведе до много проблеми.
Става въпрос за домейни от вида домейн.eu
И докато за чехи, германци, испанци и др. може да е полезно, за България и Гърция не е , заради задължителното превключване на клавиатурата.
Абсолютно против съм! Аз и преди съм казвал: който е измислил ASCII mode трансфера по FTP протокола е направил голямо зло на човечеството – и до днес FTP клиент програмите и сървирите имат бъгове и файлове се повреждат при трансфера заради тоя АСКИ режим. Най-вероятно навремето намеренията им са били също толкова „чисти“, както сега с домейните на кирилица – да помагат текстовите файлове да се четат добре при пренос от Windows на Unix. Ама решението си е ясно – просто програмите, които отварят текстовия файл трябва еднакво добре да поддържат файлове със символ за край на реда от двата (трите?) вида, а не да натоварват преносния слой да решава проблемите на чисто приложно ниво. То на Виндовс сега май само ноутпад не се оправя. Абе имам чувството, че АСКИ трансферите се правят само и единствено заради ноутпад :), който и без това никой не ползва.
Та така, след време ще си ги бием у главата тия домейни на кирилица, но като им уврат главите и разберат, че са излишни вече ще е късно, ще има много такива и всички програми ще трябва да се утежнят за да ги поддържат. Може след 20 години да няма вече да се регистрират такива домейни, ама backward compatibility-то ще задължава да ги влачим като камък на шията, щото сакън браузера ни трябва да може да отвори еди-кой-си домейн, дето е регистриран преди 20 години.
С две думи – скапана работа е тая!
По принцип възможността да се обърка нещо при въвеждане на адреса не е голяма – колко пъти въвеждате адрес ръчно? В повечето случаи са линкове. Техническите проблеми не бива да са причина за спиране на развитието! Единствено си мисля, че беше много по-удачно домейнът да е име.bg, което да ориентира към използване на кирилица. А неудобството от превключване кирилица / латиница при писане на адресите отпада – все пак домейнът е с две букви, т.е. два клика по клавиатурата, а name.com, например е с три клика по клавиатурата.
Не виждам смисъл в това нещо – по същата логика трябваше да оставят и регистрационните табели на автомобилите ни да бъдат с кирилски букви.
ICANN е подложен на натиск от страни като Русия, Китай, Индия и т.н. да разрешат нелатински домейни. В Китай и в момента има регистрирани над 300 хил. домейна изцяло на китайски, извън ICANN.
Ние сме капка в морето в сравнение с тях.
В Сидни от ICANN обещаха до края на годината да са готови с процедурите, но неофициално се говореше за 2010.
Аз не виждам особена полза, от това нещо. Това ми намирисва повече на политическо подмазване, от колкото реално решение с цел прогрес.
Първо Ако това нещо ще се вкарва, първата стъпка трябва да е извеждането от опутреба, на всичко друго освен уникод. И в момента голяма част от програмистите трябва да се борят с преобразувания от ASCII към UTF-8 и обратно.
Другия проблем е, какъв е смисъла от .eu домейн, ако никой друг освен от кирило говорящата група няма да има идея какво да напише за да го отвори. Нали сте наясно, че няма как да обясниш, къде на клавиатурата са : ю, ч, ш, щ, ъ, й и т.н.
Ако ще си ги отваряме само българите нека тогава си е .bg
В момента можете да четете корейски, китайски, арабски сайтове през google/translate примерно. Но как ще влезете някъде, ако нямате символите да ги напишете.
Windows дори не подържа по подразбиране китайски/корейски символи. Дори за четене трябва да си ги сложите ръчно ( поне при XP). Следователно, ако MS не решат, че това има смисъл всичко друго е просто чешене на езици. Просто все още техния пазар е най-голям.
Познавам доста хора, които не са наясно как да си пуснат XP кирилицата :) и какво излиза казват ти някакво сайтче и ти трябва да се чудиш аджеба как да го въведеш. А какво става, ако си в чужбина без кирилица ?! Неможеш да си влезеш дори в собствения домейн.
Вярно най-често се клика на линкове, но по тази логика, не би трябвало да те интересува домейна въобще. Върху линка можеш да си слагаш какъвто си искаш текс на какъвто си искаш език. Следователно това пак е само чесане където не ни сърби и начин да изхарчим няколко милиарда :)
Определено си прав, Simmol. :)
Ползата е никаква, интереса слаб… имам чувство , че това са някакви пионерче, които решават тия неща само и само да се намират на работа
Въпросът за или против домейните на кирилица е като въпроса против или за мажоритарните избори. Трябва първо да се проучи въпроса „Колко хора, аджеба, днес набират адреса на сайта там горе … в онова бялото дългото … Защото има и Гугъл и за някой е по-лесно да напише ‘правителство,България’ и да кликне върху първия резултат“
Аз съм щъм за „НЕ“ – домейни на кирилица не ми трябват :)
Твърдо за. Въпреки, че доколкото прочетох повечето от изказалите се тук са против. Имайте предвид, че не бива да се предпоставя и да се изхожда колко удобен бил ASCII. Това е статукво, монопол, които неминуемо подлежат на разбиване. И тук не става въпрос само за Русия, Китай, Израел, Индия и други. Става въпрос и за чисто европейските инициативи да се разбие щатския монопол на ИКАНН. Времето ще покаже… а дотогава нямам нищо против и на локализран домейн, окончаващ на .ЕВ; все пак Уникод трудно си проби път, но ПРОБИВА… ;)
Николай Филипов – ще се съглася, ако предложиш поне едно обективно решение на описаните в коментарите проблеми – разликата между кирилски и латински символи, но графичната им прилика и т.н.
Сега ми идва на ум и друго – домейни с кирилица трябва да са само за вътрешнонародни сайтове, иначе как ще накараш американеца да пише кирилски букви?
Уважаеми Василе, практически всяка ОС притежава ограничена или по-широка поддръжка на стандарта Уникод на UC. Става въпрос за навигациия, нали? Входните методи днес са предимно клавиатура, която притежава стотици национални и др. подредби. Тоест, ако имаш входен метод, участваш, ако нямаш конкретен — добавяш такъв. Щом за теб даден ресурс по интернет представлява важен, интересен източник. Повечето модерни ОС по подразбиране предлагат базовите подредби и кодировки. Друг вид навигация е допирната: посочваш, докосваш, влачиш. Какъв е проблемът да разпознаеш текст, надпис? И да не сбъркаш? Ако не знаеш примерно гръцки ще щракаш напосоки, разбира се. Проба–грешка. Но ако имаш затруднения да прочетеш РЕСТОРАНТ.БГ като ПЕКТОУПАТ.?? – къде всъщност е твоят проблем (приемам, че не знаеш български, а сричаш с латинизираната представа за света и културата на средно-образован шотландец…)? Къде е истинският проблем всъщност? В липсата на култура очевидно. В липсата на познания за другия език. Нищо сложно. И обратно, ако аз не владея гръцки, или арабски и не съществува услуга, която да ми помогне да декодирам информацията, проблемът в неразбирането не е в ПИСМЕНОСТИТЕ и в поддръжката им на ниво имена на домейни, а в липсата на ПОВЕЧЕ култура и знания у самия мен.
Практически, ако някой сбърка — при въвеждане от клавиатура — ще получи грешка при зареждане. Григор Гачев, мисля е човекът, който в своя блог най-подробно е представил КОНКРЕТНО методите за избягване на техниките за измама при регистриране на домейни, когато може да има смесване на знаци от една писменост с такива от друга и реципрочно. Ако отделиш време да се запознаеш, ще разбереш, че никакво объркване, заблуждение или друго са възможни.
Искам да предупредя, че методите на въвеждане се развиват, и ако днес за нас е напълно естествено да ползваме клавиатура, то след 10–20 години методи, като глас, зрение и др. ще бъдат РЕАЛНОСТ за обикновенния потребител. Тогава? Остават чисто ЕЗИКОВИТЕ, културните предимства. Остават УДОБСТВОТО да пише и четеш на родния си език.
Дори и в адресите, които посещаваш.
Остава СМИСЪЛЪТ. И удоволствието да възприемаш светът като многообразен.
Това малко ми звучи, като виждате ли не аз пиша неграмотно а вие просто не ме разбирате.
Нестава на въпрос за свободата на езиците, а за удобство при ползване. В крайна сметка, и да направим каквото си решим, хората винаги използват, което им е най-лесно.
С твоята логика, излиза че ако някой чужденец иска да работи с теб той трябва да разбира твоя език ? Защото твоят портал към света (сайтът ти) е с кирилски домейн и текс на български. Ако не е достатъчно ‘култура и знания’ за да работи с теб ;)
Съжалявам ама това няма да сработи. Като не може да ползва твоите услуги ще ползва на някой друг.
Не разбирам, защо някой би искал да си усложни живота без почти никакви видими подобрения.
Аз лично не бих посещавал сайтове с кирилски домейни по-лесно от колкото с латински. А много хора биха имали този проблем. Затова защо трябва да се създава изкуствена работа ?! Толкова ли останахме без проблеми за решаване?
Защото не знам дали го осъзнаваш, но един такъв проект означава адски много пари. Които могат да се използват по-доста по-добър начин.
Здравей пак, Василе! Давам отговорите си към твоите мисли, така както ги получих. Дано стане по-ясно.
№1
Не става въпрос за образование. Понеже ти попита как ще се различават. Щом някой прави разлика в изписването на В с Б, то той знае какво прави. По същия начин, щом този човек отличава Я от R – за него ги няма тези проблеми с РАЗПОЗНАВАНЕТО. Проблемът е за останалите моногласни потребители. И аз не напразно говоря за методите на въвеждане: щом не можеш да пишеш, ще щракаш, или ще прекопираш, или – друго.
№2
Така ли? И с каква логика ще заставиш някой китаец, руснак или друг неанглоговорящ да научи чужда нему азбука и дори да започне да дешифрира чужд нему код и семантика в имената на посещаваните домейни? Точно за свобода на ползване става въпрос, и за удобство, за ползваемост.
№3
Да. И какво лошо има? Този който слага домейн на сайта си на мандарин, на руски, на украински или на еврейски има нещо определено предвид, има аудитория. И те не са НЕПРЕМЕННО тези на шотландски потребител. От друга страна не виждам нищо лошо, ако някой шотландец се понапрегне и добави като отметка сайт, изписан на арабски или ивврит, щом толкова много иска да го посети. После е ясно: не пише, а щраква. Какво, ние като сме научили една, две, че и повече азбуки да не би да сме се повредили?
№4
Оказва се че вече работи. Много добре работи впрочем. Чети информацията от Богомил по-горе. Драма няма.
№5
Усложнение няма. Прочети пак думите ми за методите на въвеждане: днес едни, утре ще са други. Уникод е навсякъде.
№6
Аз пък напротив – бих и посещавам. Вече има и у нас. Работи. Естествено е, че трябва да има регистриран домейн и в латинския подобхват. За удобство – никой не отрича това. Пример: сайтът на софийска община съществува като: http://софия.бг и като http://sofia.bg – къде е тук проблемът? Никъде. Аз пиша „софия“ в полето, а Сафари върши всичко останало. Удобство и ползваемост пар екселанс.
Това не е маловажен проблем. Ако искаш да регистрираш домейни като http://спомоществувател.бг http://читалище.бг http://шепот.бг примерно как и по колко различни начина ще ги изпишеш и регистрираш, ако ползваш латиница? Стигаме доо същото. И не е ли по-разумно да имаме свободата да изберем как да бъде щом само ние влагаме смисъл в написаното? Както един компютър има клавиатурна подредба на български, на английски и общо на всяка друга поддържана писменост, така и писменостите се ползват в изписването на местата в Мрежата. Къде тук видя проблем? Нали има картография? Е, да не би картите да се надписват само на латиница? Помислѝ!
№7
Ако се осведомиш и запознаеш по-подробно с нещата писани от Григор ще разбереш, че проблемът е стандартизационен, административен и най-общо — чисто бюрократичен. Има прекрасна информативна статия във в. „Капитал“ по въпроса, която излага вкратце усилията и тенденциите в ЕС. Разходите няма да са огромни: инфраструктурата съществува, софтуерът (в по-голямаата си част) поддържа уникод, опорните сървъри от системата за именуване на домейни просто ще бъдат конфигурирани да ги поддържат. Тестовете в България текат от 2 години и нещо насам, вж. сайта на сдружение Унинет.
Simmol – не можех да го кажа по-добре.
Аз също съм привърженик на широкото ползване на кирилица и локализирането на софтуера, но в конкретния случай, това нито ще е удобно, нито ще е кой знае колко полезно – дори напротив – ще създава сумати проблеми.
Като компромис съм склонен да подкрепя някакви alias-и – например като напишеш гугъл или гоогле да те праща на google.com, но това е доста по-елементарно и нерисковано според мен.
@Васил – като казваш, че ще създаде проблеми, можеш ли да назовеш някои от тях?
Това за alias-ите от ICANN го отхвърлиха преди повече от година.
Към Васил Светославов: изобщо нямам предвид идеята, която описваш под „aliases“. Споменавам в примера със софия.бг, че съществува и sofia.bg… Мисля, че на един ранен етап това е приемливо. Въпрос на развитие, съдържание и аудитория на конкретния сайт. Днес повечето от вас смятат съществуването на национални домейни на националните писмености за неприемливо решение, но нека не забравяме, че преди 20-години никой не си представяше мултимодалната локализация на отделен продукт/среда, нали?
I kakva to4no e polzata ot tiq domains?
Mnogo e lesno na obiknoveniq user da kaje iskam.
a koj ste administratira server-a?
BIND nqkoj pital li gi e?
i tyj kato rabotq v hosting firma (ne BG)
iskam da vikaja 4e tova e ritualno ubijstvo na sys.admin.-i
p.s. pi6a na latinica naro4no
nadqvam se 4e mojete da 4etete.
Уважаеми Мирославе,
на тези въпроси мисля, че отдавна е отговорено кое как става. Молко повече информация би могъл да получиш тук: http://www.za-bg.eu/domain
Доколкото съм информиран в Русия очакват (след като са подали документи за зоната .РФ на 16 ноември т.г. – така са решили да бъде техният национален домейн) да получат разрешението на ICANN и от пролетта на 2010 година домейнът да бъде достъпен от цял свят).
Няма никакви технологични пречки. Мина това време и сме в ерата на Уникод.
Поздрави,
ПП Ние четем, да. Но някой беше казал, че „да пишеш на шльокавица в 21 век е все едно да мажеш с пръст по стената с… сещаш се с какво!“
Айде със здраве!
Информация за българския евродепутат Кристиан Вигенин вече може да бъде намерена и на интернет адрес Вигенин.eu. След 10 декември 2009 частни лица и фирми със седалище в Европейския съюз могат да регистрират домейн имена на родните си езици с разширение .eu
http://vigenin.eu/?p=bg_news&item_id=2987&lang=BG
И Вигенин.eu бива трансформирано от Firefox (последната стабилна версия към момента) в…. http://xn--b1acgkc3ab.eu/ Е разбира се, хиксентиретиребъедноциджикейситриабъ е известна българска дума.
Пък с операта нямам такива проблеми. Вероятно е до настройките, някога много отдавна пипах нещо, дето ме питаше да показва ли знаците извън аски и му казах да.
А сега по темата – всички приказки против домейните на кирилица са безсмислени… Само се повтарят аргументите против сайтове с имена на кирилица, които се въведоха отдавна. Просто нещата съвсем не се ограничават само до кирилицата, става дума за всички знаци извън осакатяващото ограничение на 26-те букви. Няма начин да бъдат наблъскани стотиците звуци на различните езици по света в тия клетки. Един сайт със съдържание на грузински е безсмислен за мен, съответно ми е все тая дали името, домейнът или и двете са на тяхната азбука. Сайт на немски обаче, независимо дали включва специалните им букви (öüäß, имат малко, за разлика от други езици с писменост на основата на латиницата)в името си или не, ми е достъпен и разбираем – понеже знам немски. Сега заменете „аз“ с друг човек и „немски“ с друг език и готово. Би било неудобно единствено за пишещите на шльокавицата на съответния език (ако е латиница – изрязване на диакритиките, ако е друга – всевъзможни вариации при пренасянето на букви за звуци, дето в древен Рим не са ги и сънували). Т.е. обективно ограничава само неграмотните от всички държави.
Техническите проблеми – въпрос на минимално желание и кадърност. И щом китайците са си направили домейни на йероглифи (за да им е по-удобно на тях самите и без да чакат някой да им разреши), значи начин има.
Leave your response!
За Бого
Тук, има повече за мен и за битието ми.
Ако искате да ме ангажирате като лектор или да ме наемете за консултация или проект, вижте как от тук.
Реклама
Стани част от блога
Полезни нещица
TBL Общество
Какъв ти е късмета?
Интересно
Хей, читателю
За какво пиша
Я, интересни неща
Most Commented
Последно от блога